miércoles, 13 de febrero de 2013

martes, 12 de febrero de 2013

Video Taisho-en / Taisho-en Video



Video del estado actual de las obras en Taisho-en.

Video of the current status of work in Taisho-en.

 


lunes, 11 de febrero de 2013

Kokufu Bonsai Ten Market Video Parte 3 / Kokufu Bonsai Ten Market Video Part 3

Tercer video del Mercadillo de la kokufu Bonsai Ten 2013.

Third video of the 2013 market at the  Kokufu Bonsai Ten.

Visita a Taisho-en / Visit to Taisho-en

He aprovechado mi viaje a Japón para pasar por taisho-en.

Visitar al maestro, saludar a los estudiantes (algunos viejos conocidos: Bob de Holanda Y otros que no tenía el gusto de conocer Dominique de Holanda, Jarec de Polonía y Manuel de España)
He coincidido curiosamente con Luis Vallejo que también está de viaje por Japón.


Las obras de la casa del maestro van bastante avanzadas, en pocos meses concluirán:


I took advantage of my trip to Japan to go through Taisho-en.
Visit the master , met students (some old friends: Bob Holland and others who did not have the pleasure of  before Dominique fromHolland,  Jarec from Poland and Manuel from Spain)
I have met Luis Vallejo is also traveling in Japan.


The works of the master's house are well advanced, completed in a few months:

  
Los arboles, como siempre:


Trees, as always:






domingo, 10 de febrero de 2013

sábado, 9 de febrero de 2013

viernes, 8 de febrero de 2013

Kokufu Bonsai Market 2013 Part 2






87 Kokufu Bonsai Ten



Hoy era hora de visitar la exposición.
Taiga nos ha regalo las entradas.

Today it was time to visit the exhibition.
Taiga gift us tickets.



Han sido expuestos unos 204 árboles. Foto sacada desde la zona exterior de la exposición.
Have been exposed about 204 trees. Picture taken from the outside of the exhibition.


 Algunas fotos  del interior tomadas por William N. Valavanis.
 Some interior photos taken by William N. Valavanis.